ホテルの方針に沿った礼儀正しく、プロフェッショナルで効率的かつ柔軟なサービスを提供し、ゲストの満足度を最大限に高めるために努めてください。宿泊部内のさまざまなサブデパートメント、または指示された他の部門でのローテーションが可能であり、柔軟に対応できることが求められます。 常にゲストに最高レベルのパーソナライズされたサービスを提供し、ゲストの苦情や問題を上司と共有し、迅速に対策を講じて頂きます。
お客様の荷物の配送および受け取りを担当し、プロフェッショナルな印象を保つためにベルデスクのすべての機器を維持・清掃し、荷物を基準に従って保管することを確実に行います。
日々のオペレーションにおいて、チームををサポートしハイアットインターナショナルの企業戦略とブランド基準に沿って責任を果たすこと。同時に従業員、ゲスト、オーナーの期待にも応えること。常に高水準の身だしなみと衛生を維持すること、また同僚や他の部門との良好な関係と協力を維持することも重要です。
Contributes to the smooth and efficient running of the Bell Desk within the Rooms Division
To provide courteous, professional, efficient and flexible service consistent with the hotel’s policies in order to maximize guest satisfaction. To be entirely flexible and be able to be rotated within the different sub departments of the Rooms division, or any other departments as assigned and as necessary.
To ensure that the guests are offered the highest level of personalized service at all times and to report guest complaints or problems to supervisors if no immediate solution can be found and assure follow up with guests. Awareness of hotel activities and a proper handover of the pending points for next shift’s follow up and action is crucial.
Responsible for delivering and picking up guest baggage as assigned, maintaining and cleaning all equipment at the Bell Desk to uphold a professional image, and ensuring luggage is stored according to standards.
General responsibilities are to assist the supervisors in managing the day-to-day operation of the Bell Desk at the hotel also to maintain a high standard of grooming and hygiene at all times, as well as maintain good relationships and cooperation with colleagues and all other departments.
ホテルの方針に沿った礼儀正しく、プロフェッショナルで効率的かつ柔軟なサービスを提供し、ゲストの満足度を最大限に高めるために努めてください。宿泊部内のさまざまなサブデパートメント、または指示された他の部門でのローテーションが可能であり、柔軟に対応できることが求められます。 常にゲストに最高レベルのパーソナライズされたサービスを提供し、ゲストの苦情や問題を上司と共有し、迅速に対策を講じて頂きます。
お客様の荷物の配送および受け取りを担当し、プロフェッショナルな印象を保つためにベルデスクのすべての機器を維持・清掃し、荷物を基準に従って保管することを確実に行います。
日々のオペレーションにおいて、チームををサポートしハイアットインターナショナルの企業戦略とブランド基準に沿って責任を果たすこと。同時に従業員、ゲスト、オーナーの期待にも応えること。常に高水準の身だしなみと衛生を維持すること、また同僚や他の部門との良好な関係と協力を維持することも重要です。
Contributes to the smooth and efficient running of the Bell Desk within the Rooms Division
To provide courteous, professional, efficient and flexible service consistent with the hotel’s policies in order to maximize guest satisfaction. To be entirely flexible and be able to be rotated within the different sub departments of the Rooms division, or any other departments as assigned and as necessary.
To ensure that the guests are offered the highest level of personalized service at all times and to report guest complaints or problems to supervisors if no immediate solution can be found and assure follow up with guests. Awareness of hotel activities and a proper handover of the pending points for next shift’s follow up and action is crucial.
Responsible for delivering and picking up guest baggage as assigned, maintaining and cleaning all equipment at the Bell Desk to uphold a professional image, and ensuring luggage is stored according to standards.
General responsibilities are to assist the supervisors in managing the day-to-day operation of the Bell Desk at the hotel also to maintain a high standard of grooming and hygiene at all times, as well as maintain good relationships and cooperation with colleagues and all other departments.
日本語のスキルは必要ありません。
日本国籍以外の応募者はホスピタリティまたは観光マネージメントのディプロマ資格が必要です。
全てのゲストを歓迎し、彼らが素晴らしい滞在体験を得ることを責任とします。思い出に残る経験を創り、関係を築くことが求められます。ゲストとのやり取りにおいて、優れた顧客サービス、コミュニケーション、対人スキルが必要です。最低2年間のホテルでの勤務経験が必要です。
Japanese language skills are not required.
Non-Japanese national applicants must have a diploma/qualification in Hospitality or Tourism Management.
Responsible for welcoming all guests and ensuring they have an exceptional stay experience. Your responsibility includes creating memorable experiences and building relationships. Excellent customer service, communication, and interpersonal skills are necessary for interacting with guests. Minimum 2 years work experience in hotel operations.
日本語のスキルは必要ありません。
日本国籍以外の応募者はホスピタリティまたは観光マネージメントのディプロマ資格が必要です。
全てのゲストを歓迎し、彼らが素晴らしい滞在体験を得ることを責任とします。思い出に残る経験を創り、関係を築くことが求められます。ゲストとのやり取りにおいて、優れた顧客サービス、コミュニケーション、対人スキルが必要です。最低2年間のホテルでの勤務経験が必要です。
Japanese language skills are not required.
Non-Japanese national applicants must have a diploma/qualification in Hospitality or Tourism Management.
Responsible for welcoming all guests and ensuring they have an exceptional stay experience. Your responsibility includes creating memorable experiences and building relationships. Excellent customer service, communication, and interpersonal skills are necessary for interacting with guests. Minimum 2 years work experience in hotel operations.