Executive Chef 料理長
Hyatt
主な業務Main Duties概要/ General:常に出勤時刻を守り、正しい制服及び名札を身に付ける。Report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 常に礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供する。Provide a courteous and professional service at all times.同僚及び全てのほかの部署と良い仕事関係を保つ。Maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments.高い水準の身だしなみ及び個人衛生を常に維持する。Maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times.職場の人間関係を円滑に保ち、チームメンバーがゲストと友好な関係を保てるようにする。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.社員の健康、安全、福利、能力発展を積極的に気遣い、常に中立的な立場から助言やカウンセリングを行う。Take an active involvement in the Welfare, Safety, Development and well being of employees providing advice, counselling and truthful, diplomatic feedbackホテルの経営陣とハイアットの理念をよく反映し、常に責任ある態度をもってアウトレット運営にあたる。Exercise responsible management and behaviour at all times and positively representing the hotel management team and Hyatt.会社、業界、ホテルによって定められた変更、自身の職務に関連し、受け容れるべきタスクの要請に応えること。Respond to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties and to changes as dictated by the hotel, industry and company担当料理長と共に、アウトレットを決められた基準とコンセプトにのっとり、全運営責任を負う。Be 100% responsible, together with the Chef de Cuisine of operating the outlet according to the pre-determined standards and concept.ホテルの就業規則を完全に理解し、記されている規則を順守する。Have a complete understanding of the hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained within.料飲施設のミーティングには全て出席する。また、必要に応じレベニュー会議にも出席することがある。Attend all meetings as required by the F B Management. Additionally, it is expected to attend monthly revenue meetings, as and if required.状況により必要があれば、キッチンのいかなる変更にも応えること。Respond to any changes in the kitchen as circumstances require.キッチンが清潔で整理整頓されていることを確認する。Ensure that the kitchen is kept clean and organized.キッチンの正しいメインテナンスのために、修理及びメインテナンスに関する作業命令を出す。Issue repair and maintenance job orders to ensure the proper maintenance of the kitchen.その他の割り当てられた正当な任務及び責任を果たす。Carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.火気、衛生、健康、安全に関するホテルのポリシーを完全に理解し、また順守する。Have a complete understanding of and adhere to the hotel’s policy relating to Fire, hygiene, Health and Safety.火災事故を防ぐため、営業開始時と終了時の火気取り扱い手順を遵守する。キッチン従業員へ営業終了時の火気点検の仕方を指導する。To avoid any fire related accident, ensure that opening and closing procedure is followed. Ensure to instruct kitchen employees how to conduct fire check at the closure of business.管理業務 / Administrationホテルのマネージメント及びポリシーの規定に沿い、全ての資料及び書類を管理する。Maintain all hotel records and forms as prescribed by local hotel management and policies.財務記録の保持、金銭の取り扱い、およびライセンスに関連するすべてのホテル、企業、および地域の規則、ポリシー、および規制が遵守されていることを確認します。Ensures that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.アウトレットのデパートメンタルオペレーションズマニュアルの改訂及び更新は継続して行う。Revise and update the outlet Departmental Operations Manual on a continuous basis.キッチンでのビジネスレベルを保つために必要な数のスタッフが居ることを確認し、ウィークリー/マンスリーロースター及び勤務スケジュールの補助をする。食器洗浄を含むスチュワード業務にかかわる作業のすべての計画監督を行う。Plan and manage all tasks related to stewarding, including dishwashing. Assist in the outlet weekly/monthly roster and work schedules to ensure that the Food and Beverage Kitchen has adequately staff to handle the level of business.キッチン内掲示板を管理する。Maintain the bulletin board in the kitchen.レシピ、コンバージョンレシピ、収益表及び製品仕様を正確に管理する。スカラシステムのコンバージョンシステムが調理部と経理部間で正確に作動するという条件のもとに適用する。Ensure accurate maintenance of recipes, conversion recipes, yield tables and product specifications.Only applicable under the condition that accurate conversion system of SCALA works in Kitchen and Finance.メニュープランニング、食材の見積もり/ Menu Planning and Food Costingメニュー作成、余分な食材や残った食材の利用法等の計画に参加し、ゲスト数、マーケットの状況、人気メニューやメニューの頻度に気を配る。Plans or participates in planning menus and utilisation of food surpluses and leftovers, taking into account probable number of guests, market conditions, popularity of various dishes and frequency of menu.メニューの再確認、レシピの分析、食材の決定、人件費、間接経費、メニューの料金設定。Reviews menus, analyses recipes, determines food, labour, overhead costs and assigns prices to menu items.食材配分についてのポリシーを指揮し経費を管理する。Directs food apportionment policy to control costs.価格と製品という点において、マーケットに相応しい新製品を取り入れテストする。Introduces and tests the market with new products which are market-orientated in terms of price and product. 料理の仕度及び生産/ Food Preparation and Production 直前に用意され、質にこだわりまたコンセプトスタイルを反映した新鮮な料理をゲストに提供する。Serves fresh food to the guests which is prepared a la minute, is consistent in quality, and which reflects the style of the outlet concept.調理、従業員のスーパーバイザーとして、作業が経済的にも時間的にもスムーズに運ぶように仕事を分担する。Supervises cooking and other kitchen personnel and co-ordinates their assignments to ensure economical and timely food production.調理において、準備の仕方、調理法、量、盛り付けを観察し、料理が、指示された方法に沿って行われていることを確認する。Observes methods of food preparation and cooking, sizes of portions, and garnishing of foods to ensure food is prepared in prescribed manner.出来上がった料理は、盛り付ける前に試食する。Tests cooked foods before plate-up and service.食材の消費量を見積もり、それに沿って食材やキッチンサプライを購入、発注する。Estimates food consumption and purchases or requisitions foodstuffs and kitchen supplies.特別料理、斬新的なレシピを考案する。Devises special dishes and develops innovative recipes.栄養、及び公衆衛生の標準を設け実施する。Establishes and enforces nutrition and sanitation standards.ホテルのスタンダードに基づき、プロダクション、オペレーション、メインテナンスを随時行う。To work under Chef de Cuisine and work with other grand club staff in the production, operating as well as maintenance at all times .the Breakfast and cocktail buffet,in accordance with the standard of the hotel. 給与と生産性管理 / Payroll and Productivity Managementレストランを運営するにあたり、受諾可能な材料費で基本となるレシピを開発する。Develop standard recipes which allow the restaurant to operate at an acceptable food cost.ブランドスタンダードを守りつつ人件費を最小に抑えるために、従業員の生産性を最大限にする。Maximize employee productivity in order to minimize payroll costs while delivering on the brand promise..ビジネスプランの一環として、毎年の運営費の計画をする。Develop annual operating budgets which will form part of the Business Plan.キッチン内の全ての運営費を観察し、費用を削減する必要がある場合、是正処置をとる。Monitor all kitchen operating costs and take corrective action when necessary to reduce expenses.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.各コストセンターが可能な限り低いコスト構造で運営されると同時に、ゲストへのハイアットとしてのブランドの約束を果たすようにします。Ensures that each cost centre operates with the lowest possible cost structure while also delivering on the brand promise to the guest.年間のビジネスプラン作成に協力する。Assists in the preparation of the Annual Business Plan for Food and Beverage.カスタマーサービス/ Customer Serviceすべてのゲストコンタクトのアソシエイトがブランドスタンダードを守り、常に優れたゲストサービスを提供できるようにします。Ensures that all guest contact culinary associates deliver the brand promise and provide exceptional guest service at all times.アソシエイトが必要に応じて、他の部門のアソシエイトにもインターナルゲストとして優れたサービスを提供できるようにします。Ensures that associates also provide excellent service to internal customers in other departments as appropriate.インターナルゲストを含むすべてのゲストの苦情や問い合わせを丁寧かつ効率的な方法で処理し、問題が十分に解決されるようにフォローします。Handles all guest and internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.良好な仕事上の関係で、ゲストと同僚との積極的な交流を維持します。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships. マーケティング / Marketing料飲部の製品を通じて、売り上げ・利益を最大限に向上させる方法を常に考案する。Continuously seek ways to maximise revenue and profits through Food and Beverage products競合飲食店をモニターし、解析する。Monitor and analyse the activities and trends of competitive restaurants, bars and other hotel’s business.市場やトレンドを把握し、使用しているものがそれに合っていることを確認する。Be fully aware of market needs and trends and that their products meet these requirements料飲部年次マーケティング計画のもととなる、売上げ確保を目標とした年次のマーケティングプランをチームと組む。Prepare with the team, a yearly marketing plan for the revenue centre, which is the basis of the Food and Beverage Annual Marketing PlanOperationalオペレーション創造性ある意見やアイデアによってアウトレット料飲施設の運営成功に貢献するContribute to the success of the operation with creative suggestions and ideas. アウトレットが料飲施設が既成のコンセプトに照らし、全ての面において効率的に管理されるよう徹底する。サービススタンダードが一貫性を持って反映され、必要に応じて社員にトレーニングが提供されるよう監督する。To ensure that all aspects of the outlet are managed efficiently according to the established concept. Overseeing the consistent implementation of the service standards and training the employees as necessary.全てのアウトレットオペレーション料飲施設の運営、特にピーク時のビジネスを監督し、オペレーションサポート、また必要に応じて調整を行う。To monitor all outlet operations, especially during peak business periods, assisting and making adjustments where necessary.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.ブランドスタンダードの必須項目、またその他の適用項目が遵守されるよう徹底する。To ensure that all company minimum brand standards have been implemented, and that optional brand standards have been implemented where appropriateハイアットタッチならびに料飲トップ20の認識を徹底する。To make sure that all Touches of Hyatt and the Food Beverage Top 20 are implemented.消費者監査結果を見直し、変更が必要な部分の変更がなされるよう徹底する。To respond to the results of the Consumer Audit and to ensure that the relevant changes are implemented.ホテル全体のビジネスの成功のため、またゲスト満足のため、他管理職者と連携し、柔軟且つ協力的な態度で業務にあたること。To work closely with other management personnel in a supportive and flexible manner, focusing on the overall success of the hotel and the satisfaction of guests.アウトレット社員ホテル従業員が“私たちはチームワークで働きます”の精神にのっとり、他部署への対応に柔軟且つ協力的な対応を行うよう徹底するTo make sure that outlet all hotel employees work in a supportive and flexible manner with other departments, in a spirit of “We work through Teams”.エンジニアリング、ハウスキーピング等各管理責任者と共にアウトレットの衛生、メンテナンスや整備に努める。To work with the respective management, Engineering and Housekeeping to ensure that the outlet is clean, properly maintained and cared for.人材管理 / People Management全ての従業員が、正しい制服を着用し、名札を付け、時間通りに任務についていることを確認する。Ensure that all employees report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times.従業員の福利厚生、安全及び発展に積極的な興味を持つことで、実践的なチームを作り上げる補助をする。Assist in the building of an efficient team of employees by taking an active interest in their welfares, safety and development.常に全ての従業員が、礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供していることを確認する。Ensure that all employees provide courteous and professional service at all times.従業員のトレーニングを支援し、彼らが最も効率的に任務を行うために必要なスキルを持てるように確認する。Assist in the training of the employees ensuring that they have the necessary skills to perform their duties with the maximum efficiency.部署内の従業員を監督し、デパートメントオペレーションマニュアルのスタンダードに沿って、サービスの正しい基準及び方法が保たれていることを確認する。Supervise the employees within the department, ensuring that the correct standards, and methods of service are maintained as stated in the Departmental Operations Manual.全ての従業員が、ホテルの就業規則を完全に理解し、また順守していることを確認する。Ensure that all employees have a complete understanding of and adhere to the Hotel’s Employee Rules and Regulations. 他の業務/ Other Dutiesフードフェアやカリナリーコンペティションに積極的に参加する。Encouraged to participate in local Food Fairs and Culinary Competitions料飲関連の雑誌を購読する。Encouraged to subscribe to food magazines主な業務Main Duties概要/ General:常に出勤時刻を守り、正しい制服及び名札を身に付ける。Report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 常に礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供する。Provide a courteous and professional service at all times.同僚及び全てのほかの部署と良い仕事関係を保つ。Maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments.高い水準の身だしなみ及び個人衛生を常に維持する。Maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times.職場の人間関係を円滑に保ち、チームメンバーがゲストと友好な関係を保てるようにする。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.社員の健康、安全、福利、能力発展を積極的に気遣い、常に中立的な立場から助言やカウンセリングを行う。Take an active involvement in the Welfare, Safety, Development and well being of employees providing advice, counselling and truthful, diplomatic feedbackホテルの経営陣とハイアットの理念をよく反映し、常に責任ある態度をもってアウトレット運営にあたる。Exercise responsible management and behaviour at all times and positively representing the hotel management team and Hyatt.会社、業界、ホテルによって定められた変更、自身の職務に関連し、受け容れるべきタスクの要請に応えること。Respond to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties and to changes as dictated by the hotel, industry and company担当料理長と共に、アウトレットを決められた基準とコンセプトにのっとり、全運営責任を負う。Be 100% responsible, together with the Chef de Cuisine of operating the outlet according to the pre-determined standards and concept.ホテルの就業規則を完全に理解し、記されている規則を順守する。Have a complete understanding of the hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained within.料飲施設のミーティングには全て出席する。また、必要に応じレベニュー会議にも出席することがある。Attend all meetings as required by the F B Management. Additionally, it is expected to attend monthly revenue meetings, as and if required.状況により必要があれば、キッチンのいかなる変更にも応えること。Respond to any changes in the kitchen as circumstances require.キッチンが清潔で整理整頓されていることを確認する。Ensure that the kitchen is kept clean and organized.キッチンの正しいメインテナンスのために、修理及びメインテナンスに関する作業命令を出す。Issue repair and maintenance job orders to ensure the proper maintenance of the kitchen.その他の割り当てられた正当な任務及び責任を果たす。Carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.火気、衛生、健康、安全に関するホテルのポリシーを完全に理解し、また順守する。Have a complete understanding of and adhere to the hotel’s policy relating to Fire, hygiene, Health and Safety.火災事故を防ぐため、営業開始時と終了時の火気取り扱い手順を遵守する。キッチン従業員へ営業終了時の火気点検の仕方を指導する。To avoid any fire related accident, ensure that opening and closing procedure is followed. Ensure to instruct kitchen employees how to conduct fire check at the closure of business.管理業務 / Administrationホテルのマネージメント及びポリシーの規定に沿い、全ての資料及び書類を管理する。Maintain all hotel records and forms as prescribed by local hotel management and policies.財務記録の保持、金銭の取り扱い、およびライセンスに関連するすべてのホテル、企業、および地域の規則、ポリシー、および規制が遵守されていることを確認します。Ensures that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.アウトレットのデパートメンタルオペレーションズマニュアルの改訂及び更新は継続して行う。Revise and update the outlet Departmental Operations Manual on a continuous basis.キッチンでのビジネスレベルを保つために必要な数のスタッフが居ることを確認し、ウィークリー/マンスリーロースター及び勤務スケジュールの補助をする。食器洗浄を含むスチュワード業務にかかわる作業のすべての計画監督を行う。Plan and manage all tasks related to stewarding, including dishwashing. Assist in the outlet weekly/monthly roster and work schedules to ensure that the Food and Beverage Kitchen has adequately staff to handle the level of business.キッチン内掲示板を管理する。Maintain the bulletin board in the kitchen.レシピ、コンバージョンレシピ、収益表及び製品仕様を正確に管理する。スカラシステムのコンバージョンシステムが調理部と経理部間で正確に作動するという条件のもとに適用する。Ensure accurate maintenance of recipes, conversion recipes, yield tables and product specifications.Only applicable under the condition that accurate conversion system of SCALA works in Kitchen and Finance.メニュープランニング、食材の見積もり/ Menu Planning and Food Costingメニュー作成、余分な食材や残った食材の利用法等の計画に参加し、ゲスト数、マーケットの状況、人気メニューやメニューの頻度に気を配る。Plans or participates in planning menus and utilisation of food surpluses and leftovers, taking into account probable number of guests, market conditions, popularity of various dishes and frequency of menu.メニューの再確認、レシピの分析、食材の決定、人件費、間接経費、メニューの料金設定。Reviews menus, analyses recipes, determines food, labour, overhead costs and assigns prices to menu items.食材配分についてのポリシーを指揮し経費を管理する。Directs food apportionment policy to control costs.価格と製品という点において、マーケットに相応しい新製品を取り入れテストする。Introduces and tests the market with new products which are market-orientated in terms of price and product. 料理の仕度及び生産/ Food Preparation and Production 直前に用意され、質にこだわりまたコンセプトスタイルを反映した新鮮な料理をゲストに提供する。Serves fresh food to the guests which is prepared a la minute, is consistent in quality, and which reflects the style of the outlet concept.調理、従業員のスーパーバイザーとして、作業が経済的にも時間的にもスムーズに運ぶように仕事を分担する。Supervises cooking and other kitchen personnel and co-ordinates their assignments to ensure economical and timely food production.調理において、準備の仕方、調理法、量、盛り付けを観察し、料理が、指示された方法に沿って行われていることを確認する。Observes methods of food preparation and cooking, sizes of portions, and garnishing of foods to ensure food is prepared in prescribed manner.出来上がった料理は、盛り付ける前に試食する。Tests cooked foods before plate-up and service.食材の消費量を見積もり、それに沿って食材やキッチンサプライを購入、発注する。Estimates food consumption and purchases or requisitions foodstuffs and kitchen supplies.特別料理、斬新的なレシピを考案する。Devises special dishes and develops innovative recipes.栄養、及び公衆衛生の標準を設け実施する。Establishes and enforces nutrition and sanitation standards.ホテルのスタンダードに基づき、プロダクション、オペレーション、メインテナンスを随時行う。To work under Chef de Cuisine and work with other grand club staff in the production, operating as well as maintenance at all times .the Breakfast and cocktail buffet,in accordance with the standard of the hotel. 給与と生産性管理 / Payroll and Productivity Managementレストランを運営するにあたり、受諾可能な材料費で基本となるレシピを開発する。Develop standard recipes which allow the restaurant to operate at an acceptable food cost.ブランドスタンダードを守りつつ人件費を最小に抑えるために、従業員の生産性を最大限にする。Maximize employee productivity in order to minimize payroll costs while delivering on the brand promise..ビジネスプランの一環として、毎年の運営費の計画をする。Develop annual operating budgets which will form part of the Business Plan.キッチン内の全ての運営費を観察し、費用を削減する必要がある場合、是正処置をとる。Monitor all kitchen operating costs and take corrective action when necessary to reduce expenses.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.各コストセンターが可能な限り低いコスト構造で運営されると同時に、ゲストへのハイアットとしてのブランドの約束を果たすようにします。Ensures that each cost centre operates with the lowest possible cost structure while also delivering on the brand promise to the guest.年間のビジネスプラン作成に協力する。Assists in the preparation of the Annual Business Plan for Food and Beverage.カスタマーサービス/ Customer Serviceすべてのゲストコンタクトのアソシエイトがブランドスタンダードを守り、常に優れたゲストサービスを提供できるようにします。Ensures that all guest contact culinary associates deliver the brand promise and provide exceptional guest service at all times.アソシエイトが必要に応じて、他の部門のアソシエイトにもインターナルゲストとして優れたサービスを提供できるようにします。Ensures that associates also provide excellent service to internal customers in other departments as appropriate.インターナルゲストを含むすべてのゲストの苦情や問い合わせを丁寧かつ効率的な方法で処理し、問題が十分に解決されるようにフォローします。Handles all guest and internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.良好な仕事上の関係で、ゲストと同僚との積極的な交流を維持します。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships. マーケティング / Marketing料飲部の製品を通じて、売り上げ・利益を最大限に向上させる方法を常に考案する。Continuously seek ways to maximise revenue and profits through Food and Beverage products競合飲食店をモニターし、解析する。Monitor and analyse the activities and trends of competitive restaurants, bars and other hotel’s business.市場やトレンドを把握し、使用しているものがそれに合っていることを確認する。Be fully aware of market needs and trends and that their products meet these requirements料飲部年次マーケティング計画のもととなる、売上げ確保を目標とした年次のマーケティングプランをチームと組む。Prepare with the team, a yearly marketing plan for the revenue centre, which is the basis of the Food and Beverage Annual Marketing PlanOperationalオペレーション創造性ある意見やアイデアによってアウトレット料飲施設の運営成功に貢献するContribute to the success of the operation with creative suggestions and ideas. アウトレットが料飲施設が既成のコンセプトに照らし、全ての面において効率的に管理されるよう徹底する。サービススタンダードが一貫性を持って反映され、必要に応じて社員にトレーニングが提供されるよう監督する。To ensure that all aspects of the outlet are managed efficiently according to the established concept. Overseeing the consistent implementation of the service standards and training the employees as necessary.全てのアウトレットオペレーション料飲施設の運営、特にピーク時のビジネスを監督し、オペレーションサポート、また必要に応じて調整を行う。To monitor all outlet operations, especially during peak business periods, assisting and making adjustments where necessary.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.ブランドスタンダードの必須項目、またその他の適用項目が遵守されるよう徹底する。To ensure that all company minimum brand standards have been implemented, and that optional brand standards have been implemented where appropriateハイアットタッチならびに料飲トップ20の認識を徹底する。To make sure that all Touches of Hyatt and the Food Beverage Top 20 are implemented.消費者監査結果を見直し、変更が必要な部分の変更がなされるよう徹底する。To respond to the results of the Consumer Audit and to ensure that the relevant changes are implemented.ホテル全体のビジネスの成功のため、またゲスト満足のため、他管理職者と連携し、柔軟且つ協力的な態度で業務にあたること。To work closely with other management personnel in a supportive and flexible manner, focusing on the overall success of the hotel and the satisfaction of guests.アウトレット社員ホテル従業員が“私たちはチームワークで働きます”の精神にのっとり、他部署への対応に柔軟且つ協力的な対応を行うよう徹底するTo make sure that outlet all hotel employees work in a supportive and flexible manner with other departments, in a spirit of “We work through Teams”.エンジニアリング、ハウスキーピング等各管理責任者と共にアウトレットの衛生、メンテナンスや整備に努める。To work with the respective management, Engineering and Housekeeping to ensure that the outlet is clean, properly maintained and cared for.人材管理 / People Management全ての従業員が、正しい制服を着用し、名札を付け、時間通りに任務についていることを確認する。Ensure that all employees report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times.従業員の福利厚生、安全及び発展に積極的な興味を持つことで、実践的なチームを作り上げる補助をする。Assist in the building of an efficient team of employees by taking an active interest in their welfares, safety and development.常に全ての従業員が、礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供していることを確認する。Ensure that all employees provide courteous and professional service at all times.従業員のトレーニングを支援し、彼らが最も効率的に任務を行うために必要なスキルを持てるように確認する。Assist in the training of the employees ensuring that they have the necessary skills to perform their duties with the maximum efficiency.部署内の従業員を監督し、デパートメントオペレーションマニュアルのスタンダードに沿って、サービスの正しい基準及び方法が保たれていることを確認する。Supervise the employees within the department, ensuring that the correct standards, and methods of service are maintained as stated in the Departmental Operations Manual.全ての従業員が、ホテルの就業規則を完全に理解し、また順守していることを確認する。Ensure that all employees have a complete understanding of and adhere to the Hotel’s Employee Rules and Regulations. 他の業務/ Other Dutiesフードフェアやカリナリーコンペティションに積極的に参加する。Encouraged to participate in local Food Fairs and Culinary Competitions料飲関連の雑誌を購読する。Encouraged to subscribe to food magazines主な業務Main Duties概要/ General:常に出勤時刻を守り、正しい制服及び名札を身に付ける。Report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 常に礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供する。Provide a courteous and professional service at all times.同僚及び全てのほかの部署と良い仕事関係を保つ。Maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments.高い水準の身だしなみ及び個人衛生を常に維持する。Maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times.職場の人間関係を円滑に保ち、チームメンバーがゲストと友好な関係を保てるようにする。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.社員の健康、安全、福利、能力発展を積極的に気遣い、常に中立的な立場から助言やカウンセリングを行う。Take an active involvement in the Welfare, Safety, Development and well being of employees providing advice, counselling and truthful, diplomatic feedbackホテルの経営陣とハイアットの理念をよく反映し、常に責任ある態度をもってアウトレット運営にあたる。Exercise responsible management and behaviour at all times and positively representing the hotel management team and Hyatt.会社、業界、ホテルによって定められた変更、自身の職務に関連し、受け容れるべきタスクの要請に応えること。Respond to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties and to changes as dictated by the hotel, industry and company担当料理長と共に、アウトレットを決められた基準とコンセプトにのっとり、全運営責任を負う。Be 100% responsible, together with the Chef de Cuisine of operating the outlet according to the pre-determined standards and concept.ホテルの就業規則を完全に理解し、記されている規則を順守する。Have a complete understanding of the hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained within.料飲施設のミーティングには全て出席する。また、必要に応じレベニュー会議にも出席することがある。Attend all meetings as required by the F B Management. Additionally, it is expected to attend monthly revenue meetings, as and if required.状況により必要があれば、キッチンのいかなる変更にも応えること。Respond to any changes in the kitchen as circumstances require.キッチンが清潔で整理整頓されていることを確認する。Ensure that the kitchen is kept clean and organized.キッチンの正しいメインテナンスのために、修理及びメインテナンスに関する作業命令を出す。Issue repair and maintenance job orders to ensure the proper maintenance of the kitchen.その他の割り当てられた正当な任務及び責任を果たす。Carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.火気、衛生、健康、安全に関するホテルのポリシーを完全に理解し、また順守する。Have a complete understanding of and adhere to the hotel’s policy relating to Fire, hygiene, Health and Safety.火災事故を防ぐため、営業開始時と終了時の火気取り扱い手順を遵守する。キッチン従業員へ営業終了時の火気点検の仕方を指導する。To avoid any fire related accident, ensure that opening and closing procedure is followed. Ensure to instruct kitchen employees how to conduct fire check at the closure of business.管理業務 / Administrationホテルのマネージメント及びポリシーの規定に沿い、全ての資料及び書類を管理する。Maintain all hotel records and forms as prescribed by local hotel management and policies.財務記録の保持、金銭の取り扱い、およびライセンスに関連するすべてのホテル、企業、および地域の規則、ポリシー、および規制が遵守されていることを確認します。Ensures that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.アウトレットのデパートメンタルオペレーションズマニュアルの改訂及び更新は継続して行う。Revise and update the outlet Departmental Operations Manual on a continuous basis.キッチンでのビジネスレベルを保つために必要な数のスタッフが居ることを確認し、ウィークリー/マンスリーロースター及び勤務スケジュールの補助をする。食器洗浄を含むスチュワード業務にかかわる作業のすべての計画監督を行う。Plan and manage all tasks related to stewarding, including dishwashing. Assist in the outlet weekly/monthly roster and work schedules to ensure that the Food and Beverage Kitchen has adequately staff to handle the level of business.キッチン内掲示板を管理する。Maintain the bulletin board in the kitchen.レシピ、コンバージョンレシピ、収益表及び製品仕様を正確に管理する。スカラシステムのコンバージョンシステムが調理部と経理部間で正確に作動するという条件のもとに適用する。Ensure accurate maintenance of recipes, conversion recipes, yield tables and product specifications.Only applicable under the condition that accurate conversion system of SCALA works in Kitchen and Finance.メニュープランニング、食材の見積もり/ Menu Planning and Food Costingメニュー作成、余分な食材や残った食材の利用法等の計画に参加し、ゲスト数、マーケットの状況、人気メニューやメニューの頻度に気を配る。Plans or participates in planning menus and utilisation of food surpluses and leftovers, taking into account probable number of guests, market conditions, popularity of various dishes and frequency of menu.メニューの再確認、レシピの分析、食材の決定、人件費、間接経費、メニューの料金設定。Reviews menus, analyses recipes, determines food, labour, overhead costs and assigns prices to menu items.食材配分についてのポリシーを指揮し経費を管理する。Directs food apportionment policy to control costs.価格と製品という点において、マーケットに相応しい新製品を取り入れテストする。Introduces and tests the market with new products which are market-orientated in terms of price and product. 料理の仕度及び生産/ Food Preparation and Production 直前に用意され、質にこだわりまたコンセプトスタイルを反映した新鮮な料理をゲストに提供する。Serves fresh food to the guests which is prepared a la minute, is consistent in quality, and which reflects the style of the outlet concept.調理、従業員のスーパーバイザーとして、作業が経済的にも時間的にもスムーズに運ぶように仕事を分担する。Supervises cooking and other kitchen personnel and co-ordinates their assignments to ensure economical and timely food production.調理において、準備の仕方、調理法、量、盛り付けを観察し、料理が、指示された方法に沿って行われていることを確認する。Observes methods of food preparation and cooking, sizes of portions, and garnishing of foods to ensure food is prepared in prescribed manner.出来上がった料理は、盛り付ける前に試食する。Tests cooked foods before plate-up and service.食材の消費量を見積もり、それに沿って食材やキッチンサプライを購入、発注する。Estimates food consumption and purchases or requisitions foodstuffs and kitchen supplies.特別料理、斬新的なレシピを考案する。Devises special dishes and develops innovative recipes.栄養、及び公衆衛生の標準を設け実施する。Establishes and enforces nutrition and sanitation standards.ホテルのスタンダードに基づき、プロダクション、オペレーション、メインテナンスを随時行う。To work under Chef de Cuisine and work with other grand club staff in the production, operating as well as maintenance at all times .the Breakfast and cocktail buffet,in accordance with the standard of the hotel. 給与と生産性管理 / Payroll and Productivity Managementレストランを運営するにあたり、受諾可能な材料費で基本となるレシピを開発する。Develop standard recipes which allow the restaurant to operate at an acceptable food cost.ブランドスタンダードを守りつつ人件費を最小に抑えるために、従業員の生産性を最大限にする。Maximize employee productivity in order to minimize payroll costs while delivering on the brand promise..ビジネスプランの一環として、毎年の運営費の計画をする。Develop annual operating budgets which will form part of the Business Plan.キッチン内の全ての運営費を観察し、費用を削減する必要がある場合、是正処置をとる。Monitor all kitchen operating costs and take corrective action when necessary to reduce expenses.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.各コストセンターが可能な限り低いコスト構造で運営されると同時に、ゲストへのハイアットとしてのブランドの約束を果たすようにします。Ensures that each cost centre operates with the lowest possible cost structure while also delivering on the brand promise to the guest.年間のビジネスプラン作成に協力する。Assists in the preparation of the Annual Business Plan for Food and Beverage.カスタマーサービス/ Customer Serviceすべてのゲストコンタクトのアソシエイトがブランドスタンダードを守り、常に優れたゲストサービスを提供できるようにします。Ensures that all guest contact culinary associates deliver the brand promise and provide exceptional guest service at all times.アソシエイトが必要に応じて、他の部門のアソシエイトにもインターナルゲストとして優れたサービスを提供できるようにします。Ensures that associates also provide excellent service to internal customers in other departments as appropriate.インターナルゲストを含むすべてのゲストの苦情や問い合わせを丁寧かつ効率的な方法で処理し、問題が十分に解決されるようにフォローします。Handles all guest and internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.良好な仕事上の関係で、ゲストと同僚との積極的な交流を維持します。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships. マーケティング / Marketing料飲部の製品を通じて、売り上げ・利益を最大限に向上させる方法を常に考案する。Continuously seek ways to maximise revenue and profits through Food and Beverage products競合飲食店をモニターし、解析する。Monitor and analyse the activities and trends of competitive restaurants, bars and other hotel’s business.市場やトレンドを把握し、使用しているものがそれに合っていることを確認する。Be fully aware of market needs and trends and that their products meet these requirements料飲部年次マーケティング計画のもととなる、売上げ確保を目標とした年次のマーケティングプランをチームと組む。Prepare with the team, a yearly marketing plan for the revenue centre, which is the basis of the Food and Beverage Annual Marketing PlanOperationalオペレーション創造性ある意見やアイデアによってアウトレット料飲施設の運営成功に貢献するContribute to the success of the operation with creative suggestions and ideas. アウトレットが料飲施設が既成のコンセプトに照らし、全ての面において効率的に管理されるよう徹底する。サービススタンダードが一貫性を持って反映され、必要に応じて社員にトレーニングが提供されるよう監督する。To ensure that all aspects of the outlet are managed efficiently according to the established concept. Overseeing the consistent implementation of the service standards and training the employees as necessary.全てのアウトレットオペレーション料飲施設の運営、特にピーク時のビジネスを監督し、オペレーションサポート、また必要に応じて調整を行う。To monitor all outlet operations, especially during peak business periods, assisting and making adjustments where necessary.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.ブランドスタンダードの必須項目、またその他の適用項目が遵守されるよう徹底する。To ensure that all company minimum brand standards have been implemented, and that optional brand standards have been implemented where appropriateハイアットタッチならびに料飲トップ20の認識を徹底する。To make sure that all Touches of Hyatt and the Food Beverage Top 20 are implemented.消費者監査結果を見直し、変更が必要な部分の変更がなされるよう徹底する。To respond to the results of the Consumer Audit and to ensure that the relevant changes are implemented.ホテル全体のビジネスの成功のため、またゲスト満足のため、他管理職者と連携し、柔軟且つ協力的な態度で業務にあたること。To work closely with other management personnel in a supportive and flexible manner, focusing on the overall success of the hotel and the satisfaction of guests.アウトレット社員ホテル従業員が“私たちはチームワークで働きます”の精神にのっとり、他部署への対応に柔軟且つ協力的な対応を行うよう徹底するTo make sure that outlet all hotel employees work in a supportive and flexible manner with other departments, in a spirit of “We work through Teams”.エンジニアリング、ハウスキーピング等各管理責任者と共にアウトレットの衛生、メンテナンスや整備に努める。To work with the respective management, Engineering and Housekeeping to ensure that the outlet is clean, properly maintained and cared for.人材管理 / People Management全ての従業員が、正しい制服を着用し、名札を付け、時間通りに任務についていることを確認する。Ensure that all employees report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times.従業員の福利厚生、安全及び発展に積極的な興味を持つことで、実践的なチームを作り上げる補助をする。Assist in the building of an efficient team of employees by taking an active interest in their welfares, safety and development.常に全ての従業員が、礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供していることを確認する。Ensure that all employees provide courteous and professional service at all times.従業員のトレーニングを支援し、彼らが最も効率的に任務を行うために必要なスキルを持てるように確認する。Assist in the training of the employees ensuring that they have the necessary skills to perform their duties with the maximum efficiency.部署内の従業員を監督し、デパートメントオペレーションマニュアルのスタンダードに沿って、サービスの正しい基準及び方法が保たれていることを確認する。Supervise the employees within the department, ensuring that the correct standards, and methods of service are maintained as stated in the Departmental Operations Manual.全ての従業員が、ホテルの就業規則を完全に理解し、また順守していることを確認する。Ensure that all employees have a complete understanding of and adhere to the Hotel’s Employee Rules and Regulations. 他の業務/ Other Dutiesフードフェアやカリナリーコンペティションに積極的に参加する。Encouraged to participate in local Food Fairs and Culinary Competitions料飲関連の雑誌を購読する。Encouraged to subscribe to food magazines主な業務Main Duties概要/ General:常に出勤時刻を守り、正しい制服及び名札を身に付ける。Report for duty punctually wearing the correct uniform and name badge at all times. 常に礼儀正しくプロフェッショナルなサービスを提供する。Provide a courteous and professional service at all times.同僚及び全てのほかの部署と良い仕事関係を保つ。Maintain good working relationships with your own colleagues, and all other departments.高い水準の身だしなみ及び個人衛生を常に維持する。Maintain a high standard of personal appearance and hygiene at all times.職場の人間関係を円滑に保ち、チームメンバーがゲストと友好な関係を保てるようにする。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.社員の健康、安全、福利、能力発展を積極的に気遣い、常に中立的な立場から助言やカウンセリングを行う。Take an active involvement in the Welfare, Safety, Development and well being of employees providing advice, counselling and truthful, diplomatic feedbackホテルの経営陣とハイアットの理念をよく反映し、常に責任ある態度をもってアウトレット運営にあたる。Exercise responsible management and behaviour at all times and positively representing the hotel management team and Hyatt.会社、業界、ホテルによって定められた変更、自身の職務に関連し、受け容れるべきタスクの要請に応えること。Respond to requests to undertake any reasonable tasks and secondary duties and to changes as dictated by the hotel, industry and company担当料理長と共に、アウトレットを決められた基準とコンセプトにのっとり、全運営責任を負う。Be 100% responsible, together with the Chef de Cuisine of operating the outlet according to the pre-determined standards and concept.ホテルの就業規則を完全に理解し、記されている規則を順守する。Have a complete understanding of the hotel’s employee handbook and adhere to the regulations contained within.料飲施設のミーティングには全て出席する。また、必要に応じレベニュー会議にも出席することがある。Attend all meetings as required by the F B Management. Additionally, it is expected to attend monthly revenue meetings, as and if required.状況により必要があれば、キッチンのいかなる変更にも応えること。Respond to any changes in the kitchen as circumstances require.キッチンが清潔で整理整頓されていることを確認する。Ensure that the kitchen is kept clean and organized.キッチンの正しいメインテナンスのために、修理及びメインテナンスに関する作業命令を出す。Issue repair and maintenance job orders to ensure the proper maintenance of the kitchen.その他の割り当てられた正当な任務及び責任を果たす。Carry out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.火気、衛生、健康、安全に関するホテルのポリシーを完全に理解し、また順守する。Have a complete understanding of and adhere to the hotel’s policy relating to Fire, hygiene, Health and Safety.火災事故を防ぐため、営業開始時と終了時の火気取り扱い手順を遵守する。キッチン従業員へ営業終了時の火気点検の仕方を指導する。To avoid any fire related accident, ensure that opening and closing procedure is followed. Ensure to instruct kitchen employees how to conduct fire check at the closure of business.管理業務 / Administrationホテルのマネージメント及びポリシーの規定に沿い、全ての資料及び書類を管理する。Maintain all hotel records and forms as prescribed by local hotel management and policies.財務記録の保持、金銭の取り扱い、およびライセンスに関連するすべてのホテル、企業、および地域の規則、ポリシー、および規制が遵守されていることを確認します。Ensures that all hotel, company and local rules, policies and regulations relating to financial record keeping, money handling and licensing are adhered to, including the timely and accurate reporting of financial information.アウトレットのデパートメンタルオペレーションズマニュアルの改訂及び更新は継続して行う。Revise and update the outlet Departmental Operations Manual on a continuous basis.キッチンでのビジネスレベルを保つために必要な数のスタッフが居ることを確認し、ウィークリー/マンスリーロースター及び勤務スケジュールの補助をする。食器洗浄を含むスチュワード業務にかかわる作業のすべての計画監督を行う。Plan and manage all tasks related to stewarding, including dishwashing. Assist in the outlet weekly/monthly roster and work schedules to ensure that the Food and Beverage Kitchen has adequately staff to handle the level of business.キッチン内掲示板を管理する。Maintain the bulletin board in the kitchen.レシピ、コンバージョンレシピ、収益表及び製品仕様を正確に管理する。スカラシステムのコンバージョンシステムが調理部と経理部間で正確に作動するという条件のもとに適用する。Ensure accurate maintenance of recipes, conversion recipes, yield tables and product specifications.Only applicable under the condition that accurate conversion system of SCALA works in Kitchen and Finance.メニュープランニング、食材の見積もり/ Menu Planning and Food Costingメニュー作成、余分な食材や残った食材の利用法等の計画に参加し、ゲスト数、マーケットの状況、人気メニューやメニューの頻度に気を配る。Plans or participates in planning menus and utilisation of food surpluses and leftovers, taking into account probable number of guests, market conditions, popularity of various dishes and frequency of menu.メニューの再確認、レシピの分析、食材の決定、人件費、間接経費、メニューの料金設定。Reviews menus, analyses recipes, determines food, labour, overhead costs and assigns prices to menu items.食材配分についてのポリシーを指揮し経費を管理する。Directs food apportionment policy to control costs.価格と製品という点において、マーケットに相応しい新製品を取り入れテストする。Introduces and tests the market with new products which are market-orientated in terms of price and product. 料理の仕度及び生産/ Food Preparation and Production 直前に用意され、質にこだわりまたコンセプトスタイルを反映した新鮮な料理をゲストに提供する。Serves fresh food to the guests which is prepared a la minute, is consistent in quality, and which reflects the style of the outlet concept.調理、従業員のスーパーバイザーとして、作業が経済的にも時間的にもスムーズに運ぶように仕事を分担する。Supervises cooking and other kitchen personnel and co-ordinates their assignments to ensure economical and timely food production.調理において、準備の仕方、調理法、量、盛り付けを観察し、料理が、指示された方法に沿って行われていることを確認する。Observes methods of food preparation and cooking, sizes of portions, and garnishing of foods to ensure food is prepared in prescribed manner.出来上がった料理は、盛り付ける前に試食する。Tests cooked foods before plate-up and service.食材の消費量を見積もり、それに沿って食材やキッチンサプライを購入、発注する。Estimates food consumption and purchases or requisitions foodstuffs and kitchen supplies.特別料理、斬新的なレシピを考案する。Devises special dishes and develops innovative recipes.栄養、及び公衆衛生の標準を設け実施する。Establishes and enforces nutrition and sanitation standards.ホテルのスタンダードに基づき、プロダクション、オペレーション、メインテナンスを随時行う。To work under Chef de Cuisine and work with other grand club staff in the production, operating as well as maintenance at all times .the Breakfast and cocktail buffet,in accordance with the standard of the hotel. 給与と生産性管理 / Payroll and Productivity Managementレストランを運営するにあたり、受諾可能な材料費で基本となるレシピを開発する。Develop standard recipes which allow the restaurant to operate at an acceptable food cost.ブランドスタンダードを守りつつ人件費を最小に抑えるために、従業員の生産性を最大限にする。Maximize employee productivity in order to minimize payroll costs while delivering on the brand promise..ビジネスプランの一環として、毎年の運営費の計画をする。Develop annual operating budgets which will form part of the Business Plan.キッチン内の全ての運営費を観察し、費用を削減する必要がある場合、是正処置をとる。Monitor all kitchen operating costs and take corrective action when necessary to reduce expenses.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.各コストセンターが可能な限り低いコスト構造で運営されると同時に、ゲストへのハイアットとしてのブランドの約束を果たすようにします。Ensures that each cost centre operates with the lowest possible cost structure while also delivering on the brand promise to the guest.年間のビジネスプラン作成に協力する。Assists in the preparation of the Annual Business Plan for Food and Beverage.カスタマーサービス/ Customer Serviceすべてのゲストコンタクトのアソシエイトがブランドスタンダードを守り、常に優れたゲストサービスを提供できるようにします。Ensures that all guest contact culinary associates deliver the brand promise and provide exceptional guest service at all times.アソシエイトが必要に応じて、他の部門のアソシエイトにもインターナルゲストとして優れたサービスを提供できるようにします。Ensures that associates also provide excellent service to internal customers in other departments as appropriate.インターナルゲストを含むすべてのゲストの苦情や問い合わせを丁寧かつ効率的な方法で処理し、問題が十分に解決されるようにフォローします。Handles all guest and internal customer complaints and inquiries in a courteous and efficient manner, following through to make sure problems are resolved satisfactorily.良好な仕事上の関係で、ゲストと同僚との積極的な交流を維持します。Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships. マーケティング / Marketing料飲部の製品を通じて、売り上げ・利益を最大限に向上させる方法を常に考案する。Continuously seek ways to maximise revenue and profits through Food and Beverage products競合飲食店をモニターし、解析する。Monitor and analyse the activities and trends of competitive restaurants, bars and other hotel’s business.市場やトレンドを把握し、使用しているものがそれに合っていることを確認する。Be fully aware of market needs and trends and that their products meet these requirements料飲部年次マーケティング計画のもととなる、売上げ確保を目標とした年次のマーケティングプランをチームと組む。Prepare with the team, a yearly marketing plan for the revenue centre, which is the basis of the Food and Beverage Annual Marketing PlanOperationalオペレーション創造性ある意見やアイデアによってアウトレット料飲施設の運営成功に貢献するContribute to the success of the operation with creative suggestions and ideas. アウトレットが料飲施設が既成のコンセプトに照らし、全ての面において効率的に管理されるよう徹底する。サービススタンダードが一貫性を持って反映され、必要に応じて社員にトレーニングが提供されるよう監督する。To ensure that all aspects of the outlet are managed efficiently according to the established concept. Overseeing the consistent implementation of the service standards and training the employees as necessary.全てのアウトレットオペレーション料飲施設の運営、特にピーク時のビジネスを監督し、オペレーションサポート、また必要に応じて調整を行う。To monitor all outlet operations, especially during peak business periods, assisting and making adjustments where necessary.料飲施設運営にかかわるシステムすべてに精通し、使い方を熟知し、それを有効活用する。Be proficient in all systems related to Food and Beverage operations, and utilize them efficiently.ブランドスタンダードの必須項目、またその他の適用項目が遵守されるよう徹底する。To ensure that all company minimum brand standards have been implemented, and that optional brand standards have been implemented where appropriateハイアットタッチならびに料飲トップ20の認識を徹底する。To make sure that all Touches of Hyatt and the Food Beverage Top 20 are implemented.消費者監査結果を見直し、変更が必要な部分の変更がなされるよう徹底する。To respond to the results of the Consumer Audit and to ensure that the relevant changes are implemented.ホテル全体のビジネスの成功のため、またゲスト満足のため、他管理職者と連携し、柔軟且つ協力的な態度で業務に
Confirm your E-mail: Send Email
All Jobs from Hyatt