Montreal, Canada
476 days ago
Finance Translator, EN>FR

TransPerfect Is More Than Just a Job…
Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 100+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.

Overview:

The Financial Translator-Reviser is a key player at Translations.com (TDC) Montreal for English into French-Canadian materials. Your particular language skill and subject matter expertise will allow you to create and finalize client-specific documents in corporate areas such as Finance, Human Resources, and Insurance. Under the guidance of your manager and in collaboration with Project Managers, you’ll be responsible for translating and proofreading documents pertaining to a variety of dedicated clients, mainly in the financial and insurance industries.

Description:

Translate and/or proofread documents related to financial topics, such as: annual reports, various investment trusts, financial statements, prospectus, analyses of portfolio management, insurance contract (pension plans, fringe benefits), etc.Maintain and use translation memories and glossaries.Juggle multiple projects and priorities in a fast-paced environment.Keep Project Managers informed of project progress and meet client and internal deadlines.Complete all other tasks that are deemed appropriate for your role and assigned by your manager.Make recommendations to your manager on ways to improve any processes, etc. as part of TDC Montreal’s commitment to continual improvement.Complete administrative tasks in a timely fashion, in support of your work and of the company’s KPIs.Occasionally represent the Linguistic Department by taking part in client-facing calls to gain a better understanding of client preferences, update style guides, glossaries, instructions and reference material and address issues as they arise.Occasionally involved in providing feedback to and training for new team members and vendors.

Required Skills:

Excellent (written and verbal) communication skills and cultural knowledge of target and source languages (English and French for Canada).Acute attention to detail, spelling and grammar.Ability to learn new skills quickly and being comfortable working with various technologies and interfaces.Ability to support multiple projects and manage shifting priorities, while keeping accurate track record of time allotted to each.Exceptional problem solving/critical thinking skills.Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines.Positive attitude in the face of change, client-centered mind-set and pro-active approach to problem avoidance and resolution.

Required Experience and Qualifications:

Minimum Bachelor's degree, Translation Certificate, or their equivalent.Native fluency in Canadian French and near-native fluency in English.Strong MS Office and Adobe software skills (i.e. PDF mark-ups).Experience translating and proofreading financial documents.

Experience with other document sharing platforms is considered an asset.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Présentation générale :

En tant que traducteur-réviseur financier, vous occuperez un poste essentiel au sein de Translations.com (TDC) Montréal pour traduire des documents de l’anglais vers le français canadien. Vos compétences langagières particulières et votre expertise dans ce domaine contribueront à la réalisation des documents propres à un client dans les domaines organisationnels des ressources humaines, de la finance, et des assurances, entre autres. Sous la direction de votre superviseur et en collaboration avec les gestionnaires de projets, vous aurez à traduire et à réviser des documents concernant un éventail de clients, prioritairement ceux de l’industrie de la finance et de l’assurance.  

 

Responsabilités :

Traduire et réviser des documents portant sur des sujets financiers, tels que des rapports financiers annuels, divers fonds de placements, des états financiers, des prospectus, des analyses de gestion de portefeuille, des contrats d’assurance (régimes de retraite, avantages sociaux), etc.Tenir à jour et utiliser les mémoires de traduction et les glossaires.Gérer de multiples projets et priorités dans un environnement en évolution rapide.Tenir les gestionnaires de projets au courant de la progression des projets et respecter les échéances internes et celles des clients.Réaliser toute autre tâche liée à votre poste que votre supérieur vous confie.Formuler des recommandations auprès de votre supérieur relatives à l’amélioration des processus, entre autres, dans le cadre de l’engagement de TDC Montréal envers l’amélioration continue.Effectuer des tâches administratives en temps opportun, à l’appui de votre travail et des indicateurs clés de performance (ICP) de l’entreprise.À l’occasion, représenter le service linguistique en participant aux appels directs avec les clients pour mieux comprendre leurs préférences, mettre à jour les guides de style, les glossaires, les instructions et les documents de référence, et régler les problèmes dès qu’ils surviennent.À l’occasion, fournir des commentaires aux nouveaux membres de l’équipe ainsi qu’aux pigistes et assurer leur formation.

Compétences requises :

Expérience liée au secteur langagier : traduction, révision, rédaction, etc.Excellentes aptitudes de communication en anglais et en français (tant à l’écrit qu’à l’oral); excellentes connaissances culturelles des langues source et cible (anglais et français du Canada).Très grand souci du détail et minutie envers l’orthographe et la grammaire.Capacité à acquérir de nouvelles compétences rapidement et à travailler confortablement avec diverses technologies et interfaces.Capacité à prendre en charge plusieurs projets, tout en respectant les priorités et en faisant un suivi précis du temps alloué à chacun d’entre eux.Aptitudes exceptionnelles en matière de résolution de problèmes et esprit critique aiguisé.Capacité à faire preuve de professionnalisme dans toute situation, surtout en cas d’échéance rapprochée.Attitude positive face au changement, état d’esprit axé sur le client et approche proactive pour éviter les problèmes et les résoudre.

 

Expérience et qualifications requises :

Au moins un baccalauréat, un certificat en traduction ou un diplôme équivalent.Parfaite maîtrise du français canadien et excellente maîtrise de l’anglais.Excellente maîtrise des logiciels MS Office et Adobe (marquages sur PDF).Expérience en traduction ou en révision de documents financiers.Expérience avec d’autres plateformes de partage de documents est considéré comme un atout.
Confirm your E-mail: Send Email