Localization Editor (EN-FR_CA), Amazon Canada French Customer Experience
Amazon.com
Are you looking to work in one of the most innovative and customer-centric businesses on earth? Do you have a passion for learning and developing yourself and others? Consider joining the FR CX Amazon Canada Team, and help us provide our French-speaking customers with an excellent experience. We are currently looking for a motivated linguist to join our team as a Translation Specialist for Canadian French. The successful candidate will be well organized, driven, and passionate about delivering the right level of quality of translations to our customers. They must have the ability to communicate well with colleagues, external partners and other stakeholders and be able to provide structured feedback. They will be comfortable working in an international, fast-paced environment, where change and ambiguity are present as we constantly grow, improve, and innovate.
Cherchez-vous à travailler dans l'une des entreprises les plus innovantes et les plus axées sur le client au monde? Vous avez une passion pour l'apprentissage, et votre propre développement et celui des autres vous tiennent à cœur? Envisagez de rejoindre l'équipe FR CX d'Amazon Canada, et aidez-nous à offrir à nos clients francophones une excellente expérience. Nous recherchons actuellement un(e) langagier(ère) motivé(e) et talentueux(se) pour rejoindre notre équipe en tant que spécialiste en traduction de l’anglais vers le français canadien. Le candidat retenu sera bien organisé, motivé et passionné par la prestation du bon niveau de qualité des traductions à nos clients. Le candidat doit être capable de bien communiquer avec ses collègues, les partenaires externes et les autres prenantes, et être en mesure de fournir des commentaires structurés. Il doit être à l'aise de travailler dans un environnement international au rythme rapide, où le changement et l'ambiguïté sont présents, car nous nous développons, nous améliorons et nous innovons constamment.
Key job responsibilities
- Manage and prioritize quality check queues, efficiently conducting reviews of linguistic work from freelance translators, peers, and external vendors. Proofread and evaluate content to ensure adherence to both customer and company quality standards. Maintain a systematic approach to queue management, balancing workload and deadlines to optimize quality assurance processes across various projects and language pairs.
- Control and improve machine-translation engines’ quality by assessing output and providing linguistic feedback.
- Provide feedback and linguistic coaching to your peers, freelance translators and other external vendors and engage in quality improvement initiatives when needed.
- Proactively spearhead and reactively support cross-functional language initiatives by collaborating with leadership, business, and technology teams. Drive the development and implementation of language-related projects and programs, including training initiatives, to meet evolving organizational needs.
- Leverage your unique skills and expertise to identify opportunities for language optimization across departments, ensuring alignment with strategic goals and fostering a culture of effective communication.
- Develop and implement measures to drive internal quality improvement in collaboration with cross-functional teams. Investigate quality variations and monitor progress across departments. As a secondary responsibility, oversee external vendor quality, addressing significant issues when they arise.
- Gérer et prioriser les files d'attente de contrôle de qualité, en effectuant efficacement des révisions du travail linguistique des traducteurs pigistes, des collègues et des fournisseurs externes. Relire et évaluer le contenu pour assurer le respect des normes de qualité des clients et de l'entreprise. Maintenir une approche systématique de la gestion des files d'attente, en équilibrant la charge de travail et les échéances pour optimiser les processus d'assurance qualité à travers divers projets et paires de langues.
- Contrôler et améliorer la qualité des moteurs de traduction automatique en évaluant les résultats et en fournissant des commentaires linguistiques.
- Fournir des commentaires et un encadrement linguistique à vos collègues, aux traducteurs pigistes et aux autres fournisseurs externes, et participer aux initiatives d'amélioration de la qualité lorsque nécessaire.
- Prendre l'initiative de manière proactive et réactive pour soutenir les initiatives linguistiques interfonctionnelles en collaborant avec les équipes de direction, d'affaires et de technologie. Diriger le développement et la mise en œuvre de projets et de programmes liés aux langues, y compris des initiatives de formation, pour répondre aux besoins organisationnels en évolution.
- Utiliser vos compétences et votre expertise uniques pour identifier les opportunités d'optimisation linguistique dans tous les départements, en assurant l'alignement avec les objectifs stratégiques et en favorisant une culture de communication efficace.
- Élaborer et mettre en œuvre des mesures pour stimuler l'amélioration interne de la qualité en collaboration avec les équipes interfonctionnelles. Enquêter sur les variations de qualité et suivre les progrès dans tous les départements. En tant que responsabilité secondaire, superviser la qualité des fournisseurs externes, en abordant les problèmes importants lorsqu'ils surviennent.
Cherchez-vous à travailler dans l'une des entreprises les plus innovantes et les plus axées sur le client au monde? Vous avez une passion pour l'apprentissage, et votre propre développement et celui des autres vous tiennent à cœur? Envisagez de rejoindre l'équipe FR CX d'Amazon Canada, et aidez-nous à offrir à nos clients francophones une excellente expérience. Nous recherchons actuellement un(e) langagier(ère) motivé(e) et talentueux(se) pour rejoindre notre équipe en tant que spécialiste en traduction de l’anglais vers le français canadien. Le candidat retenu sera bien organisé, motivé et passionné par la prestation du bon niveau de qualité des traductions à nos clients. Le candidat doit être capable de bien communiquer avec ses collègues, les partenaires externes et les autres prenantes, et être en mesure de fournir des commentaires structurés. Il doit être à l'aise de travailler dans un environnement international au rythme rapide, où le changement et l'ambiguïté sont présents, car nous nous développons, nous améliorons et nous innovons constamment.
Key job responsibilities
- Manage and prioritize quality check queues, efficiently conducting reviews of linguistic work from freelance translators, peers, and external vendors. Proofread and evaluate content to ensure adherence to both customer and company quality standards. Maintain a systematic approach to queue management, balancing workload and deadlines to optimize quality assurance processes across various projects and language pairs.
- Control and improve machine-translation engines’ quality by assessing output and providing linguistic feedback.
- Provide feedback and linguistic coaching to your peers, freelance translators and other external vendors and engage in quality improvement initiatives when needed.
- Proactively spearhead and reactively support cross-functional language initiatives by collaborating with leadership, business, and technology teams. Drive the development and implementation of language-related projects and programs, including training initiatives, to meet evolving organizational needs.
- Leverage your unique skills and expertise to identify opportunities for language optimization across departments, ensuring alignment with strategic goals and fostering a culture of effective communication.
- Develop and implement measures to drive internal quality improvement in collaboration with cross-functional teams. Investigate quality variations and monitor progress across departments. As a secondary responsibility, oversee external vendor quality, addressing significant issues when they arise.
- Gérer et prioriser les files d'attente de contrôle de qualité, en effectuant efficacement des révisions du travail linguistique des traducteurs pigistes, des collègues et des fournisseurs externes. Relire et évaluer le contenu pour assurer le respect des normes de qualité des clients et de l'entreprise. Maintenir une approche systématique de la gestion des files d'attente, en équilibrant la charge de travail et les échéances pour optimiser les processus d'assurance qualité à travers divers projets et paires de langues.
- Contrôler et améliorer la qualité des moteurs de traduction automatique en évaluant les résultats et en fournissant des commentaires linguistiques.
- Fournir des commentaires et un encadrement linguistique à vos collègues, aux traducteurs pigistes et aux autres fournisseurs externes, et participer aux initiatives d'amélioration de la qualité lorsque nécessaire.
- Prendre l'initiative de manière proactive et réactive pour soutenir les initiatives linguistiques interfonctionnelles en collaborant avec les équipes de direction, d'affaires et de technologie. Diriger le développement et la mise en œuvre de projets et de programmes liés aux langues, y compris des initiatives de formation, pour répondre aux besoins organisationnels en évolution.
- Utiliser vos compétences et votre expertise uniques pour identifier les opportunités d'optimisation linguistique dans tous les départements, en assurant l'alignement avec les objectifs stratégiques et en favorisant une culture de communication efficace.
- Élaborer et mettre en œuvre des mesures pour stimuler l'amélioration interne de la qualité en collaboration avec les équipes interfonctionnelles. Enquêter sur les variations de qualité et suivre les progrès dans tous les départements. En tant que responsabilité secondaire, superviser la qualité des fournisseurs externes, en abordant les problèmes importants lorsqu'ils surviennent.
Confirm your E-mail: Send Email
All Jobs from Amazon.com