エア・リキードグループは、 フランス パリを本社とし、全世界78カ国に展開する産業と健康に技術とサービスで貢献するガス事業の世界的リーダーであり、創業100年以上の歴史を持つガス事業のグローバルにおけるパイオニアです。全世界64,500人の従業員。グループ全体売上は205億ユーロになります。
日本エア・リキードは1907年に創業。また日本エア・リキードの一員であるエア・リキード・オペレーション㈱は1999年、エア・リキード工業ガス㈱は2009年にそれぞれ創業し、その他関係会社とともに、日々の安全で効率的なオペレーションを通じ、欧米と日本独自の最先端テクノロジーを融合した革新的なイノベーションを世界中のパートナーへ提供しています。
事業拠点は世界78カ国、日本国内では27支店・営業所と事業拠点を広げ、「より安全に」 「より良い製品」 「より高い技術」 をポリシーとし、 常に安全を確保しながらお客様をサポートしています。エア・リキードグループの優れたチーム力とビジネスにおける多様性が堅実で持続的な成長・発展の基盤となっています。
また、グローバルネットワークを生かした海外勤務や国際交流の機会をはじめとして職種やキャリアパスに応じた各種教育プログラムなど人材開発、ダイバーシティー・インクルージョン(多様なバックグラウンド:性別、人種、国籍、宗教など)に力を注いでいます。お客さまから信頼されるパートナーとして、ともに成長できるよう可能性と幅広いチャンスを提供させていただきます。
グローバル企業であるエア・リキードの知見ネットワークの恩恵を受けて、空気分離および電子機器用特殊ガスに関連する世界競争力のある最先端の機器を提供しています。 当社のソリューションは、安全性、品質、環境に重点を置き、お客様のニーズに基づいて設計および提供されます。 関連する高度なエンジニアリング サービスを維持し、プロジェクトの開発段階から基本設計、ターンキー プロジェクト、およびプラントの長期運用までをサポートします。
主力製品であるエレクトロニクス分野向け空気分離装置事業に加え、エネルギー転換関連事業として水素・LNG設備にも注力しています。コンパクトなものから大型のものまで、製品を構成する機器や施工場所も多種多様で、仕入先も日本国内のみならず世界中に広がっています。最適な設計・調達・輸送・施工により、安全で高品質な製品をお客様に提供します。"
あなたはどのように貢献し、成長しますか?
Air Liquide Global E&C Solutions Japan Ltd. (ALEJ), a 100% Air Liquide subsidiary, consists of a dedicated engineering team for Air Separation Unit. Benefiting from the global Air Liquide expertise network, we provide world competitive and state-of-the-art equipment related to Air Separation and Specialty Gases for Electronics. Our solutions are designed and delivered based on our customers needs, focusing on safety, quality, and environment. We maintain high-level related engineering services, and we provide support from project development phase to basic design, turnkey projects, and for long-term plant operation.
In addition to our main product, Air Separation Unit for electronics field business, we are also focusing on hydrogen and LNG facilities in the energy transition-related business. Our products range, from compact to large equipment, and the equipment that makes up our product and construction location are also various, and our suppliers are not only in Japan but all over the world. We supply safe and high quality products to our clients, by optimally designing, procuring, transporting and construction.あなたはどのように貢献し、成長しますか?
職務内容
1. 品質計画
クライアント向けのプロジェクト品質管理計画を策定し、準備します。
プロジェクトチームと内部プロジェクト検査計画会議を調整し、主導します。
回転機械、熱交換器、圧力容器、モジュール、バルブ、配管材料、機器などの主要な機器購入に関する検査データシート (IDS) を作成します。
2. サプライヤー管理
サプライヤーの検査およびテスト計画 (ITP) を確認し、サプライヤーとの検査前会議を企画します。
ITP に従ってサプライヤー ワークショップでの検査活動を監督するため、E&C支部及び検査代行会社とコーディネーションを行う
サプライヤー ワークショップでの製造中に特定された不適合に対処し、管理します。これには、是正措置、検証、根本原因分析、予防措置が含まれます。
サプライヤーのテスト レポートを評価し、クライアントに提出します。
3. 規制遵守および現場品質管理
海外のサプライヤーから輸入した機器については、必要なサプライヤーの技術文書と品質文書を確認します。
日本の高圧ガス保安法および関連する検査規則に準拠し、必要書類の作成及び関連官庁への対応業務等を行う。
現場で地方自治体による機械最終検査に品質管理活動を行います。
4. サポート業務
新しいプロジェクト提案に対する規制アドバイスとコスト見積もりを提供します。
サプライヤーの品質改善イニシアチブを支援します。
サプライヤー資格監査をサポートします。
品質システムの継続的な改善を推進します。
Job Description
1. Quality Planning
Develop and prepare the Project Quality Management Plan for clients.
Coordinate and lead internal Project Inspection Plan meetings with the project management team.
Create Inspection Data Sheets (IDS) for key equipment purchases, including rotating machinery, heat exchangers, pressure vessels, modules, valves, piping materials, and instruments.
2. Supplier Management
Review suppliers' Inspection and Test Plans (ITP) and organize pre-inspection meetings with suppliers.
Oversee inspection activities at supplier workshops according to the ITP.
Address and manage nonconformities identified during manufacturing at supplier workshops, including corrective actions, verification, root cause analysis, and preventive measures.
Evaluate supplier test reports and submit them to clients.
3. Regulatory Compliance and Site Quality Management
For imported equipment from overseas suppliers, review necessary supplier technical and quality documents.
Prepare and submit applications to Kouatsu Gas Hoan Kyokai (KHK) in compliance with Japanese High Pressure Gas Safety Law and related inspection regulations.
Participate in quality management activities during the mechanical final inspection by local government at job sites.
4. Support Duties
Provide regulatory advice and cost estimates for new project proposals.
Assist in supplier quality improvement initiatives.
Support supplier qualification audits.
Drive continuous improvement of the quality system.
あなたは適切な人ですか。必要な資格と能力
工学または関連分野の学士号。
できれば 3 年間の関連業務経験。
英語が堪能であること。
検査プロセスの経験があること。
規制要件を理解していること。
機能的責任を伴う役職での経験があること。
Required Qualifications & Competencies
Bachelor’s degree in Engineering or a related field.
Preferably 3 years of relevant work experience.
Fluent in English.
Experience in inspection processes.
Understanding of regulatory requirements.
Experience in roles with functional responsibilities.
エア・リキードについて産業・医療ガスと関連技術・サービスにおいて世界的大手であるエア・リキードは、78か国で約64,500人の従業員を擁し、380万人を超えるお客様と患者様に貢献しています。酸素、窒素、水素は、生命、物質、エネルギーに欠かせない小分子です。これらはエア・リキードが対象とする科学領域であり、1902年の創業以来、エア・リキードの事業の中心にあります。
私たちの多様性は私たちのパフォーマンスを作り上げます。エア・リキードは、世界中の従業員、お客様、患者様、地域社会の関係者の皆様、そして文化の多様性を受容する、多様で包摂的な職場づくりに総力で取り組んでいます。
私たちは背景や経歴にかかわらず、条件に適合するすべての応募者の応募を歓迎し、検討いたします。多様な組織こそが、個人としても集団としても才能を発揮できる機会を開くと同時に、自分の基本に忠実に生き、自分の成功のために努力し、変化を続ける世界の中で自分が積極的に関わりたくなるような環境を生み出して、当社のイノベーション力を推進していくと強く信じています。