Montreal, QC
9 days ago
Rédacteur technique bilingue/traducteur (anglais/français)
Reynolds et Reynolds est à la recherche de traducteurs techniques bilingues en français (de préférence français canadien) et en anglais pour travailler à partir de notre bureau à Houston au Texas. En tant que rédacteur technique/traducteur, vous utiliserez vos compétences dans les deux langues afin de traduire des manuels et des documents en ligne pour des logiciels destinés à être utilisés au Québec. Vous traduirez entre autres des manuels de logiciels, des messages d'aide, et des documents juridiques, de ressources humaines et de marketing qui seront utilisés par les employés et par les clients. Vous serez également responsable de l'exécution de tests des produits traduits, ce qui vous permettra d'offrir des suggestions pour améliorer les logiciels de Reynolds et Reynolds. La traduction est généralement effectuée de l'anglais vers le français. Toutefois, il vous sera parfois requis de traduire de l'anglais vers le français. Si vous n'habitez pas actuellement au Texas et qu'une offre vous est faite pour ce poste, il vous sera nécessaire de déménager à Houston, au Texas. Un remboursement des frais de déménagement sera fourni pour déménager à Houston, au Texas.

RESPONSABILITÉS PRINCIPALES :
-Utiliser des logiciels de traduction internes et tiers pour traduire une variété de documents de l'anglais au français canadien
-Apprendre les concepts et la terminologie liés aux concessionnaires automobiles afin de traduire correctement les termes et les documents spécifiques à l'industrie
-Acquérir une connaissance pratique des logiciels vendus par l'entreprise afin de traduire efficacement les écrans, les champs et les messages d'aide
-Passer en revue et réviser les documents traduits par d'autres membres de l'équipe de traduction
-Communiquer efficacement avec les membres d'autres départements afin de clarifier et de confirmer les besoins en matière de traduction
-Faire preuve d'une grande capacité à accomplir plusieurs tâches en même temps et à respecter les délais
-S'adapter aux changements de priorités des projets, le cas échéant
-Mettre l'accent sur l'apprentissage, la croissance et le perfectionnement continus

EXIGENCES PHYSIQUES :
-Tâches de bureau répétitives (utilisation du clavier et de la souris, travail sur 1 à 3 écrans)
-Rester assis dans un poste de travail qui lui a été attribué jusqu'à 2 heures consécutives pendant un quart de travail de 8 heures
-Jusqu'à 8 heures par jour, effectuer des activités professionnelles courantes telles que marcher, se tenir debout, se pencher et s'accroupir, brancher des appareils à des prises électriques, se tourner la tête et la taille en travaillant sur plusieurs écrans d'ordinateur et aider d'autres associés
Confirm your E-mail: Send Email