Juana Diaz, Juana Diaz, Puerto Rico
7 days ago
Sterilization Operator
Essential Functions   Esterilizar el producto manufacturado conforme a las especificaciones y procedimientos establecidos. Ejecutar cambios de “Ribbon”, “Label” en los equipos de impresión del proceso cuando así lo amerite.  Limpieza de la superficie de equipos asociados al procesamiento del producto. Sostener la metodología de ROLES en el área de trabajo.  Realizar tareas para solucionar situaciones simples que detengan el flujo del proceso. Ej. Resolver situaciones menores para abrir las puertas de autoclaves cuando falla el sistema. Cambiar bombillas y/o baterías a equipos de medición, Resolver fallas del sistema de volteo de la “Octopus”, entre otros.  Manejo del producto después del proceso de esterilización, incluyendo empaque manual. Identificar y segregar el producto final de acuerdo a su disposición (aprobado, rechazado) y colocarlo en las áreas designadas. Conocer, seguir las guías y requerimientos establecidos en los procedimientos de operación aplicables para la ejecución de las tareas de esterilización, “demounting” y paletización.  Mantener un ambiente de trabajo positivo y una relación de respeto, armonía y trabajo en equipo con sus compañeros. Realizar otras tareas tales como: rotar de acuerdo a las necesidades del negocio, ejecutar y monitorear la operación de manufactura y esterilización entre otros. Asiste al Product Support y/o maneja situaciones de alarmas de las esterilizadoras, ya definidas según los procedimientos.  Asiste al Product Support en los mantenimientos correctivos/ preventivos de los equipos. Realizar auditoria de empaque a producto esterilizado.

Funciones No Ensenciales:

Realizar y/o coordinar algunos trabajos como parte de proyectos especiales y proveer apoyo durante la ejecución de pruebas de estos proyectos. Documentar y asistir en el monitoreo de “Downtime” de los equipos. Mantener el control y el orden de materiales requeridos en el área.  Asistir en la organización y archivo de la documentación de lotes y ciclos de esterilización. Recibir los lotes no-conformes (NCR). Segregar e identificar el producto rechazado a la Jaula de Cuarentena. Mantener el control de documentos provistos a otros departamentos/áreas. Proveer apoyo en la búsqueda y/o archivo de documentos concernientes a visitas de FDA u auditorias. Proveer información y/o reportes a los “Process y Quality Improvers” y la documentación de los lotes no conformes.

RESPONSABILIDADES CON EL SISTEMA DE CALIDAD

Cumplir con la Regulación del Sistema de Calidad (“QSR”). Cumplir con los procedimientos y políticas de Salud y Seguridad Ocupacional  Seguir los procedimientos.  Cumplir con las políticas y valores de la compañía.

RESPONSABILIDADES AMBIENTALES, SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

Cumplir con la política y procedimientos de Seguridad y Salud Ocupacional, y el programa de Desperdicios Peligrosos. Notificar al “Cell Leader” o Facilitador todos los accidentes o incidentes ocurridos en el área de trabajo,         

 inmediatamente que ocurran.

Cumplir con el uso, inspección y mantenimiento del equipo protector requerido en el área, según aplique. Promover y mantener un área de trabajo segura y notificar cualquier condición que entienda pueda causar algún accidente. Participar en actividades como parte del programa de Seguridad y Salud Ocupacional, según sea requerido.    Scope   Esterilización, empaque y paletización del producto de acuerdo con las especificaciones y requerimientos de calidad establecidos por la organización y procesamiento del mismo luego de la manufactura de lentes de contacto.   Qualifications   Knowledge, Skills and Abilities: Conocimiento básico de matemáticas  Conocimiento básico en el uso de computadoras  Leer y entender instrucciones y/o información en español y en inglés básico

 

Work Environment: Maquinaria en movimiento y cambios controlados de temperatura. Esfuerzo físico moderado y levantamiento de objetos con peso máximo de 40 libras requerido ocasionalmente. Comunicación constante entre los compañeros de trabajo en la coordinación y ejecución de las tareas del área es requerida. Atención visual, así como alta concentración mental y cuidado en los detalles son necesarios. Tareas requieren permanecer de pie o sentado, caminar a través de las facilidades de la planta y/o doblar el cuerpo o inclinarse entre otras actividades. En ocasiones pudiera estar expuesto a vapores, gases u olores fuertes (no tóxicos). Experience: Preferiblemente al menos 6 meses de experiencia en tareas relacionadas en CooperVision, o 1 año de experiencia en la industria Farmacéutica o de Dispositivos Médicos 

 

Education: Grado Asociado o Grado Técnico en disciplinas relacionas a ciencias, mecánica, o tecnología. 

 

Confirm your E-mail: Send Email